Fischer IT Logo
FischerIT

Conditions Générales | Fischer IT

1. Champ d'Application et Dispositions Générales

1.1 Ces Conditions Générales de Vente sont les seules applicables. Elles s'appliquent à toutes les offres, livraisons, contrats et services. Les conditions divergentes du client nécessitent un consentement écrit exprès.

Clause Anti-corruption

Le contractant déclare qu'il n'a pas participé à un accord anti-concurrentiel inadmissible au cours des 2 dernières années et qu'aucune procédure antitrust et de droit économique n'est en cours contre lui et qu'il n'est affecté par aucune exclusion. Le contractant s'engage à divulguer toutes les aides à la planification utilisées dans le cadre de la procédure d'appel d'offres/commande ainsi que les relations juridiques avec nos employés. En cas d'actions anti-concurrentielles selon les phrases 1 et 3, il s'engage à payer une pénalité contractuelle de 10% de la somme du contrat. Nos réclamations de dommages-intérêts ne sont pas affectées par cela. De plus, nous nous réservons le droit d'exclure de tels contractants de la concurrence ultérieure.

2. Offre

2.1 Les offres sont sujettes à modification sauf accord contraire. Le client est lié aux commandes passées pendant quatre semaines. Une commande est considérée comme acceptée lorsqu'elle est confirmée par nous par écrit ou lorsque nous avons commencé la livraison dans ce délai.

2.2 Le droit d'auteur s'applique aux designs développés par 'Fischer IT' en tant que créations intellectuelles personnelles. Les dispositions du droit d'auteur s'appliquent également lorsque le niveau de créativité requis sous § 2 UrhRG n'est pas atteint.

2.3 'Fischer IT' se réserve les droits de propriété et d'auteur sur les illustrations, ébauches, designs et programmes développés et sites web ainsi que d'autres documents. Ils ne peuvent pas être modifiés, y compris la désignation du droit d'auteur, ni dans l'original ni lors de la reproduction. Toute imitation est inadmissible. Le transfert à des tiers n'est autorisé qu'avec notre consentement écrit.

3. Livraisons, Services et Réclamations

3.1 Pour respecter nos délais de livraison et de service, nous exigeons de recevoir toutes les informations du client en temps opportun dont nous avons besoin pour la mise en œuvre.

3.2 Les dépenses et dépenses supplémentaires résultant du défaut d'acceptation ou de la violation du point 3.1 nous autorisent à facturer les dommages résultants au client.

3.3 'Fischer IT' est autorisé à commander les services tiers nécessaires au nom et pour le compte du client. Dans la mesure où des contrats pour des services tiers sont conclus dans des cas individuels au nom et pour le compte de 'Fischer IT', le client est obligé d'assumer toutes les responsabilités et coûts de ces services tiers à 'Fischer IT'.

3.4 En cas de réclamations concernant des matériaux imprimés tels que des dépliants, celles-ci doivent être communiquées par écrit au plus tard dans les trois jours suivant la réception des marchandises.

3.5 Les réclamations de toute nature doivent être communiquées rapidement, au plus tard dans les deux semaines suivant la livraison ou la fourniture.

4. Prix, Paiement et Conditions

4.1 Les prix valides au moment de la conclusion du contrat s'appliquent. La liste des prix fait partie de chaque contrat.

4.2 Les coûts de livraison, de transport et d'emballage sont facturés séparément.

4.3 Sauf indication contraire, les prix s'entendent plus la TVA légalement valide respective.

4.4 Les frais d'escompte et les coûts sont à la charge du client. Les paiements ne peuvent être effectués qu'en Euro (€). Les factures sont, sauf indication contraire, dues immédiatement à la date de facturation.

4.5 Les temps de recherche d'erreurs, modifications et extensions sont du temps de travail et seront facturés au client. La liste de prix actuelle respective pour les services s'applique.

4.6 Le client n'est autorisé à compenser qu'avec des réclamations qui ont été légalement établies ou qui sont incontestées.

4.7 Pour les commandes de valeur supérieure ou de durée plus longue, des paiements d'avance raisonnables doivent être effectués, soit la moitié de la rémunération totale lors de la passation de commande.

4.8 Les coûts encourus pour les échantillons demandés et l'effort correspondant seront facturés au client - sauf accord contraire.

4.9 Les frais de déplacement, coûts de matériaux et similaires sont facturés en plus selon nos listes de prix respectives. Les temps de déplacement de nos employés comptent comme heures de travail et doivent être rémunérés selon les listes de prix des services.

5. Liberté Créative

Dans le cadre du contrat, 'Fischer IT' a la liberté créative. Le client doit payer des coûts supplémentaires pour les demandes de modification pendant le développement. En cas d'intention ou de négligence grave, 'Fischer IT' peut également faire valoir des réclamations de dommages.

6. Garantie

6.1 Lors de la libération par le client, le client assume la responsabilité de l'exactitude du texte et de l'image. Cela élimine toute responsabilité de 'Fischer IT'.

6.2 Les médias tels que les photos et textes remis par le client sont utilisés sous la condition que le client est autorisé à les utiliser.

6.3 En cas de livraison défectueuse, 'Fischer IT' se réserve le droit à l'amélioration ultérieure et/ou à la livraison de remplacement.

6.4 'Fischer IT' est responsable selon les dispositions légales dans la mesure où le client fait valoir des réclamations de dommages basées sur l'intention ou la négligence grave, y compris l'intention ou la négligence grave de nos représentants ou agents vicaires. À moins que 'Fischer IT' ne soit accusé de violation intentionnelle du contrat, la responsabilité des dommages est limitée aux dommages prévisibles, typiquement survenus.

6.5 'Fischer IT' est responsable selon les dispositions légales dans la mesure où elle viole de manière coupable une obligation contractuelle essentielle. Dans ce cas, cependant, la responsabilité des dommages est limitée aux dommages prévisibles, typiquement survenus. Une responsabilité supplémentaire est exclue indépendamment de la nature juridique de la réclamation affirmée. Cela s'applique en particulier aux réclamations de dommages de culpa in contrahendo, en raison d'autres violations de devoir ou en raison de réclamations délictuelles. Dès que la responsabilité des dommages envers 'Fischer IT' est exclue ou limitée, cela s'applique également en ce qui concerne la responsabilité personnelle des dommages de nos employés, travailleurs, personnel, représentants et agents vicaires.

7. Responsabilité de Tiers

Nous ne sommes pas responsables des attaques sur les services de tiers tels que PayPal, que nous avons commandés pour notre client et qui sont utilisés par notre client.

8. Propriété, Droit d'Auteur et Droits d'Usage

8.1 'Fischer IT' se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu'à réception du paiement intégral. En cas de retard de paiement ou de violation d'accords, nous nous réservons le droit de reprendre les marchandises et de nous retirer du contrat. Nous sommes alors autorisés à réaliser les marchandises.

8.2 Pour le matériel et les logiciels loués ainsi que les sites web, nous nous réservons la propriété. Un achat locatif n'est possible qu'après accord écrit.

8.3 Les droits d'auteur et d'usage restent avec 'Fischer IT'. Ce n'est qu'après accord écrit que ceux-ci peuvent être transférés. Ceci est facturé séparément. Il n'est également pas permis d'éditer le travail fini sauf accord contraire.

8.4 En cas de saisie de marchandises chez le client, nous devons être informés immédiatement en envoyant une copie du protocole d'exécution et une déclaration sous serment que les marchandises saisies sont celles livrées par nous et sous réserve de rétention de titre.

9. Retrait du Contrat

Nous pouvons nous retirer d'un contrat pour les raisons suivantes:

  • 9.1 S'il s'avère, contrairement à l'hypothèse existant avant la conclusion du contrat, que le client n'est pas solvable.
  • 9.2 Si des circonstances essentielles se développent qui rendent la performance difficile ou impossible.
  • 9.3 En cas de violation des obligations contractuelles par le client.

10. Garanties de Tiers

10.1 Des garanties peuvent être accordées au client par le fabricant. Le client est responsable de gérer les cas de garantie lui-même. Sinon, un ordre de service facturable correspondant est requis. Le client assume toutes les dépenses associées au cas de garantie, telles que les livraisons, les dispositifs de prêt possibles et leur installation.

11. Protection des Données

Notre traitement des commandes est effectué au moyen d'un traitement automatique des données. Le client donne par les présentes son consentement exprès au traitement des données qui nous sont devenues connues dans le contexte des relations contractuelles et qui sont nécessaires pour le traitement des commandes. Le client accepte également que nous utilisions les données obtenues de la relation commerciale avec lui au sens de la Loi sur la Protection des Données à des fins commerciales. De plus, le client accepte notre politique de confidentialité lors du contact.

12. Logiciels, y compris Applications Web et Apps

12.1 Le client n'est autorisé à transmettre le logiciel contractuel qu'avec notre consentement écrit préalable. Le client n'est pas autorisé à utiliser le logiciel pour d'autres ou à le mettre à disposition de tiers pour le traitement de données, même pas par l'utilisation sur les propres ordinateurs du client.

12.2 Le client n'est pas autorisé à copier, reproduire et distribuer le logiciel.

12.3 Les codes sources ne sont pas divulgués.

13. Dispositions Finales

13.1 La loi de la République Fédérale d'Allemagne s'applique.

13.2 Si le client est un commerçant, une entité juridique sous droit public ou un fonds spécial sous droit public, le lieu de juridiction est selon le siège de 'Fischer IT'.

13.3 Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, le siège de l'agence de 'Fischer IT' est le lieu d'exécution.

13.4 Si des dispositions individuelles ou plusieurs des dispositions ci-dessus sont inefficaces, l'efficacité des dispositions restantes ne sera pas affectée.

13.5 Si une ou plusieurs des conditions ci-dessus sont ou deviennent inefficaces ou contiennent une lacune, les conditions restantes ne sont pas affectées.

13.6 Les accords s'écartant ou s'ajoutant aux dispositions mentionnées ne sont efficaces que sous la forme d'un accord supplémentaire écrit au contrat conclu par les parties.